Вниманию иностранных граждан стран визового въезда!Сразу по прибытии в МГУ иностранные граждане должны подать документы для постановки на миграционный учет.
Attention to foreign citizens of the countries of visa entry!
Immediately after arrival at Moscow State University, foreign citizens must apply documents for migration registration.
带签证入境的外国公民请注意!
抵达莫斯科国立大学后,外国公民必须立即提交移民登记文件。
Дактилоскопическая регистрацияFingerprint registration指纹登记Все иностранные граждане, планирующие пребывать в России более 90 дней подряд, обязаны пройти процедуру дактилоскопической регистрации в течение 90 дней с даты въезда (либо 30 дней если цель въезда «Работа»).
All foreign citizens, who are planning to stay in Russia for more than 90 consecutive days are required to pass fingerprint registration within 90 days from the date of entry (or within 30 days if the purpose of arrival is for work)
所有计划在俄罗斯连续逗留90天以上的外国公民必须在入境之日起90天内完成指纹登记程序(如果入境目的是“工作”需要30天以内完成指纹登记)。
Иностранные граждане, прибывшие в Россию до 29 декабря 2021 года, должны пройти процедуру дактилоскопической регистрации не позднее января 2023.
Foreign citizens, who arrived in Russia before December 29, 2021, must pass fingerprint registration no later than January 2023.
2021年12月29日前抵达俄罗斯的外国公民必须在2023年1月前完成指纹登记程序。
Перед процедурой дактилоскопической регистрации необходимо пройти медосмотр в медицинских учреждениях по списку, утвержденному правительством Москвы.
Foreign citizens must pass a medical examination in medical institutions according to the list approved by the Moscow government before passing fingerprint registration.
在进行指纹登记之前,必须按照莫斯科政府指定的医疗机构名单进行体检。
Предлагаем Вам скачать памятку о прохождении медицинского освидетельствования и дактилоскопииWe suggest you download the memo on medical examination and fingerprinting我们建议您下载体检和指纹指南Продление визыVisa extension签证延期С 2024/2025 учебного года документы для продления визы ПРИНИМАЮТСЯ НЕ ПОЗЖЕ, ЧЕМ ЗА 20 РАБОЧИХ ДНЕЙ ДО КОНЦА СРОКА ДЕЙСТВИЯ ПРЕДЫДУЩЕЙ ВИЗЫ.
Starting from the 2024/2025 academic year, all the documents for visa extension WILL BE ACCEPTED NO LATER THAN 20 WORKING DAYS BEFORE THE END OF THE VALIDITY PERIOD OF THE PREVIOUS VISA.
从2024/2025学年起,签证延期文件最迟在上一个签证到期前20个工作日内接受办理。
Если на момент окончания действующей визы у иностранного гражданина не будет оформлена новая виза – он обязан выехать из России до конца срока действия старой визы.
If a foreign citizen does not have a new visa at the end of the current visa, he is obliged to leave Russia before the end of the validity period of the old visa.
如果在有效签证到期时外国公民没有获得新签证-他必须在旧签证到期前离开俄罗斯。
Поэтому, иностранный отдел просит в дальнейшем подавать документы на продление визы за 35 дней до окончания действия текущей визы.
In this regard, foreign department asks foreign students to apply for a visa extension 35 days before the expiration for the current visa.
因此,外事办要求在原有签证到期前35天内提交签证延期申请。
Приказ МВД России от 4 декабря 2019 г. № 907 "Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по оформлению, выдаче, продлению срока действия и восстановлению виз иностранным гражданам и лицам без гражданства"
Order of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation №907 dated December 4, 2019 “On Approval of the Administrative Regulations of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation on the provision of Public Services for the Registration, Issuance, Extension and Restoration of Visas for Foreign Citizens and Stateless Persons”
俄罗斯内政部2019年12月4日第907号“关于批准俄罗斯联邦内政部关于为外国公民和无国籍人士提供办理、签发、延长和恢复签证等国家服务的行政法规”发布令
27. В случае продления обыкновенной рабочей либо обыкновенной учебной визы кроме документов, указанных в пунктах 24 и 26 Административного регламента, организацией, в которой иностранный гражданин осуществляет трудовую деятельность либо обучается, представляется трудовой договор или гражданско-правовой договор либо документ, подтверждающий обучение иностранного гражданина, соответственно.
27. In case of extension of an ordinary working visa or an ordinary education visa, in addition to the documents specified in paragraphs 24 and 26 of the Administrative Regulations, the organization in which the foreign citizen works or studies shall submit an employment contract or a civil law contract or a document confirming the education status of the foreign citizen, respectively.
27.如果是普通工作签证或普通学习签证的延期,除行政法规第24条和第26条规定的文件外,外国公民在其中工作或学习的组织应提交相应的劳动合同或民法合同或确认外国公民学习的文件。
Документы для продления срока действия обыкновенной рабочей либо учебной визы должны быть представлены для рассмотрения не позднее чем за двадцать рабочих дней до окончания срока действия имеющейся визы.
Documents for the extension of an ordinary working or education visa must be submitted for consideration no later than twenty working days before the expiration of the existing visa.
延长普通工作签证或学习签证有效期的文件必须在现有签证到期前至少20个工作日提交审查。
При наличии подтвержденной документально уважительной причины (болезнь, утрата документа, удостоверяющего личность иностранного гражданина, срок действия визы при въезде в Российскую Федерацию менее срока, предусмотренного для ее продления, и иные уважительные причины) документы для продления срока действия визы представляются не позднее даты окончания срока ее действия.
If there is a documented valid reason (illness, loss of a foreign citizen's identity document, the validity period of the visa upon entry into the Russian Federation is less than the period stipulated for its extension, and other valid reasons), documents for visa extension must be submitted no later than the visas’ expiration date.
如果能提交有效的文件证明以下理由(疾病、丧失证明外国公民身份的文件、签证上允许在俄罗斯联邦的逗留有效期少于延长签证的规定期限以及其他有效理由),延长签证有效期的文件应不迟于签证有效期结束之日提交。
Необходимые документы для продления визы:
Required documents for visa extension:
签证延期所需要的文件:
1. регистрация,
1. registration
1.落地签
2. фотографии 3х4 - 2 штуки,
2. two 3x4 photos
2.2张3*4的照片
3. паспорт,
3. passport
3. 护照
4. миграционная карта,
4. migration card
4.移民卡
5. справки о прохождении медицинского освидетельствования (3 штуки - красная, зеленая, синяя), с актуальным сроком действия.
5. valid medical inspection cards (red, green and blue one)
5.在有效期内的体检证明(红色、绿色、蓝色3份)。
6. дактилоскопия (зеленая карточка),
6. fingerprints (green card)
6.指纹(绿卡),
7. оплата пошлины 1920 рублей (через Сбербанк/Сбербол онлайн)
7. 1920 rubles state duty fee (using Sberbank/Sberbol Online)
7.支付1920卢布的费用(通过Sberbank/Sberbol在线支付)
ВНИМАНИЮ ИНОСТРАННЫХ ОБУЧАЮЩИХСЯ!ATTENTION TO FOREIGN STUDENTS!外国留学生注意!ПРИ ПОЛУЧЕНИИ ПАСПОРТА С НОВОЙ ВИЗОЙ:
WHEN YOU RECEIVE A PASSPORT WITH A NEW VISA:
拿到贴有新签证的护照后:
— убедитесь, что ваше имя в визе написано без ошибок,
— make sure that your name on visa is spelled correctly,
—确保你签证上的本人名字没有错误
— проверьте срок действия новой визы,
— check the validity period of the new visa
— 检查新签证的有效期,
— проверьте срок действия новой регистрации.
— check the validity period of the new registration
— 检查新落地签的有效期。
Миграционный учетMigration registration移民登记Продление регистрации (постановки на миграционный учет) производится по данным новой визы.
Registration extension (migration registration) is carried out according to the data of the new visa.
落地签延期(移民登记)是根据新签证的信息进行的。
После постановки на миграционный учет иностранные граждане получают корешок уведомления (отрывную часть уведомления), в котором указан срок пребывания с России. Этот корешок подтверждает легальность нахождения в России.
After migration registration, foreign citizens receive a notification stub (a tear-off part of the notification), which indicates the duration of stay in Russia.
在进行移民登记后,外国公民将收到一份通知单存根(通知单的一部分),上面标明了在俄罗斯停留的时间。这证明了在俄罗斯的合法性。
* Гражданам СНГ первичная постановка на миграционный учет (после въезда в РФ) производится на срок, не превышающий 90 календарных дней с возможностью последующего продления пребывания в РФ (сроком на 1 год).
* Initial registration for migration for the CIS citizens (after entering the Russian Federation) is made for a period not exceeding 90 calendar days with the possibility of a subsequent extension of stay in Russian Federation (for a period of 1 year).
*独联体公民在俄罗斯联邦入境后的首次移民登记有效期不超过90个自然日,并可随后延长在俄罗斯联邦的停留期限(有效期为1年)。
Для тех, кто проживает в общежитии МГУ (ФДС, ДС, ДСВ/ДСК)
Information for students, who lives in MSU’ dormitories (FDS, DS, DSV/DSK)
对于住在莫斯科大学宿舍的人(FDS、DS、DSV/DSK)
Необходимые документы для оформления (продления) регистрации:
Required documents for registration process (registration renewal)
注册(延期)落地签所需文件:
1. регистрация (Если Вы только пересекли границу РФ, то регистрация не требуется)
1. registration (If you have just crossed the border of the Russian Federation, then registration is not required)
1.落地签(如果您刚刚入境俄罗斯联邦,则不需要)
2. паспорт,
2. passport
2. 护照
3. миграционная карта
3. migration card
3. 移民卡
4. справки о прохождении медицинского освидетельствования (3 штуки-красная, зеленая, синяя),
4. medical inspection cards (red, green and blue one)
4. 体检证明(红色、绿色、蓝色3份),
5. дактилоскопия (зеленая карточка)
5. fingerprints (green card)
5.指纹(绿卡)
6. договор с общежитием
6. contract with the dormitory
6. 与宿舍签订的合同
Для тех, кто проживает на квартирах.
Information for students, who lives in apartment
对于那些在外租房的人员。
Необходимые документы для оформления (продления) регистрации, которые в электронном виде Вы отправляете своему арендодателю:
Required documents for registration process (registration renewal), which you send to your landlord online:
以下办理(延期)落地签所需文件,以PDF的格式发给您的房东:
1. регистрация (Если Вы только пересекли границу РФ, то регистрация не требуется)
1. registration (If you have just crossed the border of the Russian Federation, then registration is not required)
1.落地签(如果您刚刚入境俄罗斯联邦,则不需要)
2. паспорт,
2. passport
2. 护照
3. миграционная карта
3. migration card
3.移民卡
4. справки о прохождении медицинского освидетельствования (3 штуки-красная, зеленая, синяя),
4. medical inspection cards (red, green and blue one)
4. 体检证明(红色、绿色、蓝色3份)
5. дактилоскопия (зеленая карточка)
5. fingerprints (green card)
5. 指纹(绿卡)
6. ХОДАТАЙСТВО ОТ ФАКУЛЬТЕТА, ЧТО ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ СТУДЕНТОМ
6. A PETITION FROM THE FACULTY CONFIRMING YOUR STUDENT STATUS
6. 院系出具的学生证明
7. ДОГОВОР НА ОБУЧЕНИЕ
7. EDUCATION CONTRACT
7. 与学校签订的学习合同。
Ходатайство от факультета и Договор об обучении необходимо попросить в 811а комнате.
You need to ask he petition from the faculty and education contract in room 811а.
院系出具的学生证明必须去811а办公室申请办理。
По всем вопросам оформления миграционного учета на факультете можно обращаться в иностранный отдел (8 этаж, кабинет 811a)
For all question about migration registration at the faculty, you can visit the Foreign Department (8th floor, room 811а)
关于在学院办理移民登记的所有问题,可以联系外事办(8楼,811а室)
Кожевникова Ольга Дмитриевна — куратор по работе с иностранными студентамиe-mail: olyacleo@gmail.comТел.: +7 915 236-73-94Olga Kozhevnikova-外事办咨询人员E-mail: olya@cosmos.msu.ru 电话: +7 915 236-73-94ВНИМАНИЮ ИНОСТРАННЫХ ОБУЧАЮЩИХСЯ!ATTENTION TO FOREIGN STUDENTS!外国留学生注意!СРОК ДЕЙСТВИЯ ВИЗЫ И РЕГИСТРАЦИИ ДОЛЖЕН СОВПАДАТЬ.
THE VALIDITY PERIOD OF THE VISA AND REGISTRATION MUST BE THE SAME.
签证和落地签的有效期必须一致。
если вы обнаружили в визе ошибку, или если вы не получили регистрацию, сразу же обращайтесь в иностранный отдел факультета.
If you find a mistake in your visa, or if you have not received registration, immediately visit the Foreign Department of the faculty.
如果您在签证中发现有错误,或者您未收到落地签,请立即联系学院的外事办。
Также предлагаем Вам скачать памятку о прохождении медицинского освидетельствования и дактилоскопииWe also suggest you download the memo on medical examination and fingerprinting我们还建议您下载体检和指纹指南